26 mar. 2013

Jergas en el restaurante de Sushi

Vamos a aprender más cosas INÚTILES. Lo que quiero enseñar hoy es las jergas en el restaurante de Sushi, o sea, las palabras usadas sólo en el restaurante de Sushi. No debes usar estas palabras, es que son las palabras que se usan solamente entre los cocineros y los camareros. 

En Japón hay unos clientes que usan estas palabras para que parezcan una autoridad en Sushi. Por ejemplo, hay cliente que dice "Oaiso" para pagar la cuenta. Sin embargo, es el uso equivocado. Literalmente, "Oaiso" significa "afabilidad" y implica "perdóneme por no tener mucha afabilidad", si usa el cocinero. Si el cliente la usas, implica "hace falta la afabilidad!"...por eso, no debes usarla en el restaurante de Sushi. En este caso, tienes que decir la frase normal como "O-kanjou Onegai shimasu" o "O-kaikei Onegai shimasu".

Pues, vamos a aprender las jergas, pero no debes usarlas! jaja

[Jergas, Japonés, Español]

あがり, Agari, お茶, O-cha, El té verde

えんそ, Enso, まかない, Makanai, Las comidas para dependientes

おあいそ, Oaiso, お会計, O-kaikei, La cuenta

がり, Gari, しょうが, Shouga, El Jengibre

ぎょく, Gyoku, 玉子焼き, Tamago-yaki, Tortilla japonesa

くさ, Kusa, 海苔, Nori, La alga Nori

しゃり, Shari, 寿司飯, Sushi-Meshi, El arroz sushi

むらさき, Murasaki, 醤油, Shoyu, La salsa de soja

やま, Yama, なし, Nashi, No hay más.

ぴん, Pin, 一, Ichi, Uno

りゃん, Ryan, 二, Ni, Dos

げた, Geta, 三, San, Tres

No hay comentarios:

Publicar un comentario